Usa ka Sugbuanong maestra sa high school kinsa miadto sa Amerika ubos sa teachers exchange program medyo nasagmuyo sa iyang obserbasyon sa mga batang Pinoy didto.
Suma pa ni Mrs. Leona (apelyido gipugngan) mga anak sa puro Pinoy nga ginikanan dili kamao mosulti sa linguwahe kon pinulongan sa ilang mga ginikanan. Gawas sa “Salamat,†“adobo,†“lechon,†ug pipila ka mga binagsang pulong sa Binisaya ug Tinagalog.
* * *
Matud pa ni Mrs. Leona nindot unta kun Binisaya ang gamiton nga sinultihan (kun Bisaya ang ginikanan) sud sa panimalay labi na kun makig-istorya sa mga bata aron makakat-on kini sa pinulongan sa ilang katigulangan.
Suma pang Mrs. Leona dihay giimbitar siya og panihapon sa usa ka Sugbuanong pamilya sa Santa Ana, California, Sinibuano ang ilang gisulti. Wa ganahi maminaw ang duha ka bata sa iyang host -- 10 ug 12 anyos ang pangidaron. Nanindog ug nagduwag computer.
* * *
Lahi kuno ingon si Mrs. Leona ang mga bata sa ubang Asian families nga iyang nabisitahan ubos sa exchange program nga iyang giapilan.
Ang mga batang Insek bisan sa Amerika nangatawo maayo manultig ininsek. Mao sad ang mga batang Vietnamese ug Koreano. Kini sila pulos Vietnamese ug Koreano ang mga ginikanan ug sila (mga bata) maayo nang mo-iningles apan mas maayo pa gyud mosulti sa ilang native languages.
* * *
Ang mga ginikanan nga Insek, Vietnamese ug Koreano nga naka-istorya ni Mrs. Leona misulti kaniya nga sud sa ilang panimalay ang ilang native language mao gayud ang official language.
* * *
TRIVIA. Maayong buntag sa atong mga higalang taxi, PUJ ug bus drivers. Mangumusta sab kita sa mga Pinoy ug Pinay nga nanarbaho diha sa Hong Kong.